Beurre de crevettes grises {aka Potted Shrimps}
par Darya
Je dois avouer que nous ne mangeons que rarement des coquillages ou des crustacés par ici. La rareté des crevettes sur ce blog est à l’image de son absence de nos assiettes. Pourtant, ce n’est pas comme si je n’aimais pas cela, au contraire. Mais les conditions d’élevage déplorables, la surpêche, l’empreinte écologique, tous ces éléments ont fini par me dégoûter d’en consommer. Mais je ne désespère pas, car depuis que je vis à Lille, j’ai découvert une autre crevette, et celle-là j’accepte de la manger à raison d’une ou deux fois par an. Il s’agit d’une petite crevette locale, la crangon crangon de son petit nom scientifique, qui peut être pêchée par tout un chacun avant le lever du soleil, et qui est particulièrement appréciée en Mer du Nord, où on la trouve à la fois du côté continental (elle joue un rôle fondamental dans les cuisines du Nord de la France et de la Belgique), et du côté insulaire, en Angleterre.
Les rares fois où je craque pour cette crevette j’en fais invariablement la même chose : des potted shrimps (« terrine de crevettes »). J’aime également la manger telle quelle, à peine cuite, à l’apéritif, surtout si elle a été pêchée le jour même. Mais les potted shrimps, c’est tellement bon, c’est mon péché mignon, je ne peux pas m’en priver. Cette manière de préparer les crevettes nous vient d’Angleterre, et plus particulièrement du Lancashire, une région située au Nord-Ouest de l’île. Les crevettes sont décortiquées, puis conservées dans un mélange de beurre fondu, de macis, et de piment de Cayenne. Le beurre est fréquemment clarifié pour cette recette, mais si comme moi, vous comptez consommer ces crevettes dans les 3-4 jours, cette étape est facultative ; il faut simplement veiller à ne jamais trop chauffer le beurre, afin qu’il ne brûle pas. Le macis, également appelé fleur de muscade, est l’arille qui enveloppe la noix elle-même ; sa saveur est plus subtile que celle de la muscade, mais si vous n’en trouvez pas, remplacez-là par une bonne pincée de noix de muscade moulue. Je vous avoue avoir déniché du macis uniquement pour pouvoir réaliser cette recette. Pour le reste, c’est une recette simple et rapide. Attendez, je rectifie ; c’est simple et rapide, après l’étape de décorticage des crevettes, qui elle est longue, très longue. Si vous avez un conjoint disponible, des amis, enfants ou voisins, c’est le moment de les mettre à contribution. Sinon, mettez une bonne chanson pour détendre l’atmosphère (je vous conseille celle-ci, pour rêver au soleil, à la plage, à l’amour, aux coquillages et aux crustacés), enroulez vos manches, et au boulot !
Ingrédients (pour 4 personnes)
– 450 à 500 gr. de crevettes grises
– 225 gr. de beurre doux
– 3 morceaux de macis
– 1 grosse pincée (environ 1/8 de c. à café) de piment de Cayenne
– Sel et poivre fraîchement moulu
Pour servir : du bon pain noir, des herbes fraîches hachées (ciboulette, aneth, estragon…), des paillettes de piment d’Espelette (facultatif), une salade de mâche.
Recette
– Décortiquer les crevettes : ôter la tête, puis peler la partie centrale et enfin, retirer la queue. Conserver environ la moitié des carapaces et têtes de crevettes. Placer les crevettes dans un bol de taille moyenne.
– Placer les carapaces de crevettes dans une casserole de taille moyenne, et les écraser légèrement avec le dos d’une cuiller. Ajouter le beurre, le macis et le piment de Cayenne. Faire fondre le beurre sur feu moyen-doux, puis le laisser infuser sur feu doux pendant environ 15 minutes. Saler et poivrer les crevettes décortiquées.
– Passer le beurre fondu au tamis au-dessus du bol de crevettes décortiquées, en pressant bien sur les carapaces pour en extraire le plus possible de beurre et de saveurs. Jeter les carapaces. Replacer les crevettes et le beurre dans la casserole et remettre sur feu très doux pour une à deux minutes. Transférer le beurre de crevettes dans des ramequins (2 à 3 c. à soupe pour des portions individuelles, 5 à 6 c. à soupe pour des doubles portions, ce que j’ai fait ici). Veiller à bien recouvrir les crevettes de beurre fondu.
– Laisser tiédir à température ambiante, avant de placer les ramequins au réfrigérateur jusqu’à ce que le beurre prenne. Le beurre de crevettes peut ainsi se conserver quelques jours au frais. Pour servir le beurre, sortir les ramequins du réfrigérateur et laisser le beurre ramollir légèrement à température. On peut également poser les ramequins dans un fond d’eau chaude pour ramollir le beurre légèrement. Tartiner sur un bon pain de seigle grillé, parsemer de ciboulette, d’aneth, ou d’estragon frais et servir, soit à l’apéritif, avec une bière fraîche ou un verre de blanc sec, ou pour un déjeuner léger, accompagné d’une salade de mâche bien fraîche.
Bon appétit !
The English-speaking corner
Brown Shrimp Butter {also known as Potted shrimps}
We rarely eat shellfish in this household, and the scarcity of posts dedicated to shrimp is proportionate to the scarcity with which we consume it. And yet, it isn’t as if I didn’t love the little creatures. The reasons for my staying away from them are numerous: the appalling conditions of industrial shrimp farms (even those that claim to be organic), the over-fishing, the carbon footprint… But now that I live in Lille, I have found a way around all those shrimp issues. Since moving here in 2011, I have discovered a delicious local shrimp which I allow myself to eat on rare occasions (once or twice a year): its scientific name is crangon crangon, but it is known to the English-speaking world as brown shrimp (here in France, we call it grey shrimp). It can be caught wild by anyone ready to get up early and cope with the freezing waters of the North Sea, where it is found both on the continental side (it plays an important role in Belgian and Northern French cuisines), and on the insular side, in England.
On those rare occasions when I yield to a brown shrimp craving, I invariably make the same thing: potted shrimps. I also love eating brown shrimp plain, especially if I am sitting at the table with whoever caught them that same morning at dawn, and cooked them the moment he (or she) got home. But otherwise, potted shrimps it is, as potted shrimps is one of my many weaknesses. This method for preparing shrimp hails from England, or to be more precise, Lancashire, a region in the North-West of the island. The shrimp is shelled, then preserved in a mixture of melted butter, mace, and Cayenne pepper. Most recipes call for clarifying the butter, but if – like me – you are planning on eating the shrimp in the next three or four days, I believe this step is optional, as long as you keep the heat on low, so as not to burn the butter. Mace is the aril covering the nutmeg, and its taste is similar to that of nutmeg, but more light and subtle. If you cannot get your hands on mace blades or ground mace, feel free to use a large pinch of ground nutmeg. I admit to having sought out mace blades only to be able to make this recipe (and because it looks pretty, doesn’t it?). As to the recipe itself, it is easy and quick. Hum, let me rectify: it is easy and quick, after you have shelled all that tiny shrimp. And that takes time, a lot of time. This is the kind of activity for which I suggest you ask your husband, friends, children, and neighbors to lend a hand. If not, make sure to play some nice music, such as this, which is all about summer, sunny weather, the beach, love, shells and shellfish).
Ingredients (4 servings)
– Approximately 1 lb brown shrimp
– About 1/2 lb (225 gr) unsalted butter
– 3 mace blades
– 1/8 tsp Cayenne
– Salt and freshly ground pepper
For serving: good quality rye bread, fresh herbs (such as chives, tarragon, or dill), Espelette pepper flakes (optional), and a fresh mâche salad.
Recipe
– Peel the shrimp: first, tear off the head, then remove the skin by tearing the legs apart, and finaly pull of the tail. Reserve part of the shells and heads for the butter. Place the shelled shrimp in a medium-sized bowl.
– Place the reserved shells and heads in a pot, and break them up with the back of a wooden spoon. Add the butter, mace, and Cayenne. Melt the butter over medium-low heat, then let the butter infuse for about 15 minutes over low heat. Season the shelled shrimp with salt and pepper.
– Place a strainer over the shrimp bowl, and pour the melted butter through it, using the back of a spoon to extract as much butter and flavor from the shells. Discard the shells. Place the butter and shrimp back in the pot, and cook for 2 minutes over low heat. Transfer the shrimp into ramekins (for individual portions, count 2 to 3 tablespoons; for larger portions, count 5 to 6 tablespoons). Make sure the shrimp is covered with melted butter.
– Allow the butter to cool before placing in the refrigerator to set. It can keep for a few days in the refrigerator. To serve, either let the butter soften at room temperature, or place the bottom of each ramekin in a bowl of hot water. Serve spreaded over toasted dark bread, sprinkled with fresh herbs. As an appetizer, serve with a glass of fresh beer or dry white wine. For lunch, serve with a fresh mâche salad.
Bon appétit!
Comme toi, je mange peu de crevettes. Ma fille est allergique et j’aime que l’on partage les plats. Je cuisine pour tous à la maison. J’ai un énorme faible pour ces petites crevettes grises. Ca me rappelle mon grand oncle qui partait très tôt les pécher, dans un accoutrement incroyable. Le seul problème c’est évidemment l’épluchage. D’ailleurs, chez moi, ils ne retiraient que la tête et la queue. En tout cas, je retient l’idée pour mon prochain séjour à la mer !!
Je comprends que tu n’aies pas envie de cuisiner des choses individuellement ! Mais un jour où tu es à la mer, je te conseille quand même d’essayer (un jour où ta fille est invitée chez une copine, par exemple…)
Ca ne devrait pas tardé, le we prochain, j’ai prévu d’aller respirer l’air marin et a priori personne ne souhaite m’accompagner (il n’y a pas d’ordi au bord de la mer). J’emmènerai ta recette !
Les crevettes grises ont un goût bien plus subtil que les crevettes roses et c’est celles que je préfère. Mais c’est vrai qu’elles se méritent ces crevettes ! Ce petit beurre doit être vraiment très agréable à déguster sur un bon pain. J’essaierai un jour où j’aurais des petites mains pour m’aider à les décortiquer !
Oui, avec de l’aide c’est quand même plus sympa. Mais quand on croque dans sa tartine, on ne regrette pas tout le boulot !
Je ne connaissais pas cette manière de les accommoder!….pour l’épluchage, pas de problème…j’y ai été entrainée toute petite….
J’ai vu qu’il y avait même un concours d’épluchage de crevettes près de Dunkerque ! Tu participes 😉 ?
OMG Darya. This is awesome. Did you collect the shrimp yourself this time? I have a little tool that helps with the peeling of shrimp that I learned about through my days as a fish monger. What a wonderful and simple recipe, but one done with care and attention to detail. Your photos are perfect and really reflect your style. If I come to visit, this is what I’d love to eat/cook with you. Among other things. I like that you flavor the butter with the shells. I’d eat this in any form. Wow. I absolutely loved the Brigeitte Bardot song. Thanks for transporting me. Love your posts. Well done. xo
Thanks, Amanda, you are too kind. No, I’ve never caught brown shrimp myself, I wouldn’t know how! I’d love to do it some day though, with somebody who knows. In some areas on the Belgian coast it is still caught the traditional way, on horseback (check out the pictures here: http://www.gourmandiseries.fr/2014/06/la-peche-aux-crevettes-a-cheval-a-oostduinkerke/ ). I’d love to spend time with you in my Lillean kitchen, shelling shrimp and chatting about books we like. Sounds like a plan!
OMG that’s awesome! I feel like I’ve seen this before somewhere. We should sign up for some sort of shrimping tour. How amazing. I’d love to taste brown shrimp. xo
That would be fun. Horseback shrimping is done year round except for the winter months, twice a week. I’ll try to find out about it, see if it is something we could do when you visit. If not, there is always my favorite fish stall at the market, and lots of other things (food-related or not) we can do! 🙂
This is an interesting way to cook prawns. I’ve never seen it done like this before so thank you for sharing and teaching me something new!
You keep inspiring me 😊😊
Thanks, Dana. It is a very British recipe, but I believe I’ve seen it once or twice on menus in fish restaurants here. Brown shrimp is truly a special treat, I hope you get to try it some day!
I think your brown shrimp may be what we call school prawns here in Australia. I usually just trim off the feelers, flash fry them and serve them with a sprinkle of salt. You eat them complete with head shell and tail. I’m not sure I have the patience to peel them. Large wild prawns caught in Australian waters are still considered sustainable, therefore a viable option for me. Lovely recipe Darya, and as always beautiful photos
Thank you! I had no idea there was such a variety of tiny shrimp in Australia, I googled school prawns, and they certainly look similar. I am not sure how I’d feel about eating the heads of these though… but then I haven’t tried!
Seriously Darya, once these little guys are fried they become just like intense seafood flavoured fries, so yummy you give no thought to the heads and shells
I never buy prawns because as you say the farmed ones are terrible for the environment and the lives of the growers. But like you i love brown shrimp, especially potted. Alot of the ones here in the UK come from Morcombe bay and they are delicious on toast.
Thank you for your comment. I’d love to actually try potted shrimp « in situ », where it was born. Morcombe bay has just been added to my long list of places to visit some day.
chère Darya, pouvez vous me dire qu’est ce que le macis est-ce une épice indienne ou je me trompe? ou peut-on trouver cela merci pour vos recette qui sort de l’ordinaire
Bonjour Koba, le macis est une sorte d’enveloppe que l’on trouve autour de la noix de muscade. On en trouve à Paris dans les bonnes épiceries, et peut-être dans les épiceries indiennes et sri lankaises du 10e arrondissement. Sinon, on peut très bien le remplacer par de la noix de muscade moulue, le goût est proche, mais la muscade est plus forte, une grosse pincée suffit amplement ici.
Tu fais appel à mon péché mignon ! qui remonte à mon enfance ! car si j’aime les grosses crevettes et les gambas les petites crevettes grises ont ma préférence ! ça date de quand j’avais 12 ans. je connaissais un jeune garçon pêcheur, il devait être un peu amoureux de moi et tous les jours il m’amenais ma petite casserole de crevettes à faire cuire !! Maman m’avait montré car elle en avait marre de les cuire ! J’en mangeais donc tous les jours pendant mes vacances au bord de la manche !! Je crois que je peux battre tous le monde pour les éplucher tant j’en ai mangées. Juste avec une tartine de pain frais et du beurre ! je ne m’en suis jamais lassée ! sauf que maintenant j’évite le beurre ! Tu penses bien que j’écarquille les yeux de plaisir en voyant ta petite recette mais ce ne serait pas raisonnable….
Que c’est gourmand !! merci Darya pour cet instant de pur plaisir ! Gros bisous
Merci à toi d’avoir partagé ce touchant souvenir de jeunesse. Je vois que je ne suis pas la seule à préférer ces crevettes aux autres variétés, je t’imagine très bien en train d’en dévorer des plats entiers jour après jour ! J’en aurais fait autant à ta place.
C’est vrai que si tu évites le beurre, ce n’est pas la recette idéale… mais des tartines à peine beurrées pour accompagner les crevettes tout juste cuites, c’est du pur bonheur aussi !
Loved this post Darya. The photos are irresistible. Potted shrimp on such beautiful brown bread – divine.
Thank you! The bread is a favorite of ours from our favorite bakery in town.
I rarely eat shrimp either but that was mainly because they tend to be quite expensive. I had no idea about appalling conditions and carbon footprints; it seems ignorant of me and I should have guessed 😦 I’ll eat them even less now …
However, it’s hard to resist a dish like this and so if I find a reputably source I’d love to try your potted shrimp. It’s something I’ve heard of a lot but never tried to make, and your beautiful photos make this one look extra specially delicious!
Brown shrimp is one of the species of shrimp that is still considered as sustainable to eat, so if you can get your hands on a few handfuls, do give this recipe a try (brown shrimp is not cheap here either, which is part of the reason I only buy it when I feel like something really « special »).
Potted shrimps are so delicious. As you say cleaning them is a chore but it just makes you enjoy them all the more.
Thanks, Maria. I agree. The cleaning takes forever, but when you spead the shimp on toast, it feels so special.
cette recette certainement vaut la peine d’essayer! Sorry my speaking French is bit rusty… I absolutely love it!
Merci, oui ça vaut la peine ! C’est très bon. (and don’t apologise, your French isn’t THAT rusty 😉 )
What a lovely presentation. I’ve heard of potted shrimp but had no idea what it was…it sounds like a delicious treat.
It is quite a treat, and a great thing to serve when you have guests and don’t want to make anything complicated but still want to serve something nice and unusual.
This a wonderful treat! All that butter – mmm. Can imagine all the deliciousness!
Thanks, Ksenia. This dish really is special.